출제 빈도가 높은 문제 PART 17(3-3) > 오피니언

본문 바로가기
토론토 중앙일보
오피니언 헤럴드 어학원 칼럼 출제 빈도가 높은 문제 PART 17(3-3)
헤럴드 어학원 칼럼

출제 빈도가 높은 문제 PART 17(3-3)

김남호 Mark Kim 2024-09-20 0

2. 이러한 상황 아래서, 그들에게 더 잘 살수 있는 더 나은 장소를 제공하기 위해서 많은 노인 클럽들이 우후죽순처럼 생겨나고 있습니다. 

Under these circumstances, many old-man clubs spring up with the view to providing old men a better place to settle down. 

- under these circumstances: 이러한 상황아래에서는, ‘상황’이라는 단어인 ‘circumstance’는 항상 복수로 사용하여야 합니다. ‘환경, 주위 상황’을 의미하는, ‘circumstances’와 동의 어구에 해당하는 ‘surrounding’도 마찬가지입니다.

- spring up: 우후죽순처럼 생겨나다, 뭔가.. 용수철(spring)처럼 여기저기서.. 갑자기 튀어오르는.. 막 생겨나는 것이죠..

- with the view to: ~을 할 생각으로, ~을 목적으로 하여, ~할 의도로.. Essay를 쓰면서, ‘~할 목적으로’의 표현도 자주 사용하게 됩니다. ‘to 부정사’를 ‘목적’의 의미로 한번 사용하였다면, ‘with the view to N’도 추가하시기 바랍니다. 

‘with the aim to R’, ‘in an attempt to R’, ‘for the purpose of N’.. 다양하게 활용하시기 바랍니다. 


<끝> 그동안 감사했습니다. !!!


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

오피니언 바로가기